Friday, February 22, 2013

A Little Bird Flying South 小鸟南飞

A little bird was flying south for the winter. It got so cold it froze up and fell to the ground in a large field. 

While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it. 

As it lay there in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was. The dung was actually thawing him out! He lay there all warm and happy, and soon began to sing for joy. 

A passing cat heard the little bird singing, and came to investigate. Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung, and promptly dug him out-and then ate him. 

The morals of the story are: 

1. Not everyone who drops shit on you is your enemy. 

2. Not everyone who gets you out of shit is your friend. 

3. When you're in deep shit, keep your mouth shut!

很多年前听来的一则有关小鸟南飞的故事,很欣赏这则已经找不到出处的作者的功力,能够用这么精简通俗的语言和故事结构,来传达生活哲理。

"一只小鸟正在飞往南方过冬的途中,天气太冷了,小鸟冻僵了,从天上掉下来,跌在一大片农田里。

它躺在田里就将冻死的时候,一只母牛刚好经过,而且拉了一坨屎在它身上。

冻僵的小鸟被埋在牛屎堆里,发掘牛粪真是很温暖了。牛粪让它慢慢缓过劲儿来了!它躺在牛屎堆里,又暖和又开心,就开始高兴地唱起歌来了。

一只路过的猫听到了小鸟的歌声,走过来查个究竟。顺著声音,猫发现了躲在牛粪中的小鸟,非常敏捷地将它刨了出来,并将它给吃了!"

这个故事的寓意是……

1) 不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。

2) 不是每个把你从屎堆中拉出来的都是你的朋友。

3) 当你满身都是屎的时候,闭上你的鸟嘴。

No comments:

Post a Comment